| |
|
|
| |
|
| |
Evropske
srede
|
| |
| Ovi
susreti se odvijaju u okviru Evropskih sreda i okupljaju,
oko različitih tema, frankofonu publiku zainteresovanu za
evropska pitanja. |
sreda 9. mart u 18h30
Francuski kulturni centar, Knez Mihailova 31
Sala za konferencije, donji nivo mediateke |
 |
Anri-Luj
VEDI:
Prednosti i slabosti Evrope sa 25 zemalja članica
Profesor na HEC, na odseku finansija i ekonomije,
gospodin Anri-Luj Vedi uglavnom predaje ekonomiju razvoja
i industrijsku ekonomiju. Direktor je i medjunarodnog magistarskog
kursa poslovne ekonomije koji organizuje HEC na Ekonomskom
fakultetu u Beogradu. U avgustu 2004. objavio je Evropa sa
25 zemalja članica. |
|
| |
Predavanje
|
| |
| utorak
15. mart u 18h30, Francuski centar, Novi Sad
četvrtak 17. marta u 18h00, Francuski kulturni centar (medijateka)
Žan RUSO: "Francuska
Akademija i njen rečnik : iza kulisa"
Žan RUSO je predavao lingvistiku u Francuskoj
i u SAD-u (Brandeis University), bio naučni saradnik za lingvistiku
CNRS-a (radovi o Vilhelmu fon Humbaltu) i urednik u Odeljenju
za rečnik Francuske Akademije.
Na francuskom, bez prevoda.
|
|
| |
Predavanje
|
| |
|
IETM
www.ietm.org

Evropska scenska mreža
četvrtak 17 - nedelja 20. mart
Dom Omladine, Makedonska 22
Informal European Theater Meeting
je neformalni susret kulturnih poslenika na polju scenskih
umetnosti i pozorišta iz cele Evrope koji se održava dvaput
godišnje, svaki put u drugoj evropskoj prestonici. Kao mesto
održavanja ovog susreta u martu izabran je Beograd. Šest stotina
članova mreže IETM će u toku trodnevnog boravka imati priliku
da razmeni znanja i iskustva u atmosferi saradnje i dobre
zabave.
četvrtak 17. mart u 14h00
Dom Omladine , Makedonska 22
Ulaz slobodan. Simultani prevod obezbedjen
Francuski i evropski modeli administriranja kulture:
uzor ili zamka za zemlje u tranziciji?
Jovan ČEKIĆ, filozof, konceptualni umetnik
Loran DREANO, koordinator projekta Lil 2004, evropska kulturna
prestonica
Rober LAKOMB, umetnički konsultant, autor studije o scenskoj
umetnosti u Evropi za Ministarstvo kulture Francuske
Serž LORAN, programski direktor za scenske umetnosti u centru
Žorž Pompidu
Milan LUČIĆ, direktor Doma Omladine, dramaturg
Darijan MIHAJLOVIĆ, reditelj, sekretar za kulturu Skupštine
grada Beograda
Moderator: Ivan MEDENICA, pozorišni kritičar, umetnički direktor
festivala Sterijino Pozorje
Rober LAKOMB je bio direktor Francuskog
instituta u Budimpešti. Sadašnji direktor festivala Le Marathon
des mots u Tuluzu i programski direktor festivala Siget u
Budimpešti, uradio je, na molbu Ministarstva kulture Francuske,
obimnu studiju o scenskoj umetnosti u Evropi.
Loran DREANO je generalni direktor odeljenja za kulturu
i medjunarodnu saradnju grada Lila, glavni koordinator projekta
Lil 2004, evropske kulturne prestonice od 2000. Bio je i umetnički
direktor prostora Park de la Vilet. Loran Dreano je sadašnji
predsednik evropske mreže za scensku umetnost I.E.T.M.
Serž LORAN je svoju karijeru započeo najpre
u Fondaciji Kartije. Od 1997. do 2002. na poziv umetničkog
centra Consortium iz Dižona osniva Festival Nove scene. Od
1999. je programski direktor za scensku umetnost u Centru
Žorž Pompidu.i
Ako želite da prisustvujete ostalim susretima
u okviru radnih grupa IETM-a tokom ova tri dana susreta, uslovi
su blagovremena prijava i plaćanje troškova participacije
|
|
| |
Predavanje
- Savremena umetnost
|
| |
| U aprilu i maju
u goste nam stižu dva kustosa savremene umetnosti koji
će učestvovati u programu obrazovanja kustosa koji je
inicirao Kulturni centar grada. |
 |
utorak 19. april u 19h00
Galerija Artget, Kulturni centar Beograda, Knez Mihailova
6/I
Kristina
MASEL:
Biti kustos - moje iskustvo |
|
 |
Kustos u Nacionalnom muzeju za modernu umetnost
Žorž Pompidu i šef odeljenja za Savremeno stvaralaštvo i prospektivu,
Kristin MASEL je profesor Škole Luvra , koja je danas najprestižnija
institucija u domenu školovanja i obrazovanja kustosa.
............................................................................................................
utorak 10. maj - subota 14. maj
Kulturni centar Beograda, Knez Mihailova 6/I
Transmissions 2005: kustoska praksa i medijacija
Radionicu vodi Erik KORN
Erik KORN je osnovao Plato, centar savremene
umetnosti koji se ubrzo nametnuo kao jedno od nezaobilaznih
mesta na mapi središta vizuelnih umetnosti u Parizu, uz Pale
de Tokio i Centar Žorž Pompidu. Učestvovavo je na Oktobarskom
salonu 2004. i veoma se interesuje za srpsko-crnogorsku umetničku
scenu.
Radionica Transmissions 2005: kustoska praksa i medijacija
okrenuta je profesionalnim kadrovima iz muzeja i galerija
savremene umetnosti, istoričarima i teoretičarima umetnosti.
Obratiti se Zorani Djaković, koordinatoru projekta u Kulturnom
centru Beograda zdj@kcb.org.yu, u vezi uslova učešća u radionici.
Rok prijave: 15. april.
|
|
| |
Evropske
srede
|
| |
| april
2005
Zbog uskršnjih praznika u Srbiji od 27.
aprila do 3.maja, Odeljenje za saradnju i kulturnu delatnost
Francuske Ambasade i Francuski Kulturni Centar vas obaveštavaju,
da se predavanje "Evropske srede" planirano u aprilu mesecu,
neće održati. Biće nam zadovoljstvo da se ponovo sastanemo
u sredu 25. maja, na predavanju gospodina Josep M. Ljloveras,
šefa delegacije evropske komisije, čija će tema biti: "Srbija
i Crna Gora na putu ka Evropskoj Uniji " |
sreda 25. maj
u 18h30
Francuski kulturni centar, Knez Mihailova 31
Sala za konferencije, donji nivo mediateke |
|
 |
Josep
LJOVERAS:
Šef delegacije evropske komisije u Srbiji i Crnoj Gori
Srbija i Crna Gora na putu ka Evropskoj Uniji |
|
| |
Seminar
- Predavanje
|
| |
| Stogodišnjica
od rodjenja Žan Pol SARTRA
četvrtak 26. maj 2005. u 19h00
Narodna biblioteka, Skerlićeva
1
Ani KOEN-SOLAL:
Žan Pol SARTR, mislilac za 21.
vek
Simultani prevod. Ulaz slobodan.
|
|
 |
Povodom obeležavanja stogodišnjice od rodjenja
Žan Pol Sartra, katedra za romanistiku Filološkog fakulteta
u Beogradu organizuje 26. i 27. maja stručni seminar posvećen
ovom velikom francuskom misliocu i piscu. U radu ovog seminara
učestvovaće i gošća Francuskog kulturnog centra, Ani KOEN
SOLAL, stručnjak za Sartrovo delo, koja će 26. maja u Narodnoj
biblioteci održati i javno predavanje.
Ani Koen Solal je profesor univerziteta, autor mnogobrojnih
knjiga: Paul Nizan, communiste impossible (Grase, 1980) i
jedne biografije o Sartru Sartre 1905-1980 (Galimar, 1985),
koja je prevedena na petnaestak jezika. Sprema izložbu Sartr
i Amerika. Učestvovala je u radu na katalogu Francuske nacionalne
biblioteke Dictionnaire Sartre (Champion, 2004) i priprema
dve nove knjige: Sartre, un penseur pour le XXIe siecle (Galimar)
i Sartre (PUF) za mart 2005.
|
|
| |
Predavanje
|
| |
|
utorak 31. maj 2005. u 18h30
Francuski kulturni centar, Knez
Mihailova 31
Erve BURŽ
:
Razvoj televizije u Francuskoj
kao i u svetu
Na francuskom. Ulaz slobodan.
|
|
 |
Ne može se naći bolji poznavalac
i ekspert nego sto je gospodin Herve Bourges sto se tice razvoja
televizijske programacije u toku poslednjih decenija. Gospodin
Bourges je bio i predsednik prvog kanala francuske televizije
TF1 ; drugog kanala France 2, trećeg kanala France 3 kao i
predsednik " višeg saveta za audiovizuelnu programaciju ".
U svojoj poslednjoj knjizi " O televiziji : moje četiri istine/prava
istina " on nas poziva na razmišljanje o sadašnjem i budućem
televizijskom programu : neophodnoj ravnoteži izmedju javnog
i privatnog sektora, izazov koji predstavlja digitalna televizija….
Sadašnji predsednik medjunarodne unije frankofonog novinarstva,
koji je bio predsednik RFI-a i port-parol za UNESCO, će takodje
podeliti sa nama projekat o svetskoj informativnoj televiziji
na francuskom jeziku, projekat čiji je lično bio jedan od
glavih osnivača. Na kraju konferencije gospodin Bourges će
potpisivati lično primerke svoje knjige.
Moje četiri istine
knjiga Erve Burža izdata 1. februara 2005.
Kratak sadržaj:
Što se tice evolucije malog ekrana tokom poslednjih
decenija, nema priznatijeg eksperta od Erve Burža. U ovoj
knjizi nas poziva na razmišljanje o televiziji današnjice
i sutrašnjice van utabanih staza. Od emitovanja putem kablovske
ili satelitske televizije do digitalne zemaljske televizije,
od visoke rezolucije slike do prijema, elektronski mediji
postaju stalni nacin pristupa informacijama. Spoznaja tog
napretka i odredivanje njegovih perspektiva su dakle primarni
za svakog gradanina. Televizija i kultura, televizija i moral,
televizija i nasilje, televizija i politika, Erve Burž analizira
strategije i otkriva licne interese koji utiru horizonte prema
kojima industrija elektronskih medija treba da se uputi. Bogatija
ponuda, bolje odslikavanje etnicke raznolikosti, vracanje
emisijama posvecenih znanju, bolja vidljivost naših vrednosti
u svetu, potreba za ravnotežom izmedu javnog i privatnog,
su ulozi televizije sutrašnjice u okviru društva globalne
informisanosti. Erve Burž nas takode vodi kroz kulise malog
ekrana otkrivajuci kako njegove velicine tako i njegove iluzije
i dovodeci na scenu ucesnike audiovizuelnog spektakla. Nepristrasno
i bez dvolicnosti. Ubedenja, upozorenja, i nade velikog profesionalca
audiovizuelnog sveta.
|
|
| |
Predavanje
|
| |
| U
okviru prvog sustreta programa "ARI"
za medjunarodna istraživanja, na temu " USTAVNA
PITANJA U EVROPI I NA BALKANU "
Ambasada Francuske u Beogradu,
Rektorat Univeriziteta u Beogradu
I Istraživački centar CERI u Parizu
imaju zadovoljstvo da Vas pozovu
u sredu 22-og juna 2005 u 14h30
na predavanje
gospodje Florens Deloš-Godez,
Generalni sekretar Evropskog centra na Institutu političkih
nauka
u Parizu, Istraživac CERI-a u Parizu
" Evropski
ustav: mogućnosti i perspektive"
na Fakultetu političkih nauka u Beogradu
Jove Ilića 165, veliki amfiteatar
Medijator ovog predavanja će biti gospodin Oliver
Nikolic,
naučni savetnik Instituta za uporedno pravo u Beogradu
Predavanje će biti održano na francuskom
sa simultanim prevodom na srpski.
|
|
| |
Evropske
srede
|
| |
| Susreti
Evropske srede se održavaju svakog meseca u Francuskom kulturnom
centru i okupljaju frankofonu publiku zainteresovanu za evropska
pitanja. |
sreda 7. septembar u 18h30
Francuski kulturni centar
Sala za predavanja, donji nivo medijateke
|
|
 |
Frederik ŠARIJON
profesor političkih nauka
na Institutu za političke studije u Parizu i na univerzitetu
Klermon 1.
Direktor Centra za izučavanje društvenih nauka i odbrane.
Francuska spoljna politika u Evropskoj
uniji sa 25 članica
Na francuskom, bez prevoda. Ulaz slobodan.
|
|
| |
Radionica
|
| |
ELEKTRONSKA
MUZIKA četvrtak 29. i petak
30. septembar
Britanski savet, Terazije 8
RADIONICA: Record Labeling
Dis-patch, Britanski savet i Francuski kulturni centar u Beogradu
|
| Radionica
Record Labeling je namenjena pojedincima iz muzičke industrije.
Toni Morlej (Leaf Label, London) i Filip Peti (Bip-hop, Marsej)
će tokom seminara analizirati brojne aspekte rada nezavisnih
izdavačkih kuća: produkcija CD-a, vizuelni identitet, promocija
koncerata, internet publikacije, autorska prava…
Ukoliko želite da prisustvujete radionici, molimo vas da pošaljete
svoj CV na contact@belgradeyard.com
|
|
| |
Radionica
|
| |
| |
nedelja 9. oktobar u 17h00
REX, Jevreska 16 WJ-s
"performance web" www.wj-s.org
|
 |
Svetska premijera projekta koji će biti predstavljen
u multimedijalnim centrima IRCAM, Žorž Pompidu i Cube. Ideja
projekta je da postane javnim nešto što je uobičajeno u sferi
individualnog iskustva, a to je surfovanje internetom. Vebdžokeji
nalaze direktno svoj materijal na netu i miksuju u realnom
vremenu zahvaljujući ovom jedinstvenom kompjuterskom programu.
Troje francuskih umetnika uvešće umetnike iz zemlje i inostranstva,
goste festivala, u tajne svog programa.
Upis i informacije www.dis-patch.com,
www.rex.b92.net,
www.ccf.org.yu
|
|
| |
Evropske
srede
|
| |
U okviru
ARI programa,
susreta u okviru medjunarodnih istraživačkih radionica
sreda 12. oktobar u 15h00
Filozofski fakultet u Beogradu petak
14. oktobar
Podgorica (na univerzitetu) |
Antonela KAPEL-POGAŠAN
Istraživač centra za medjunarodna istraživanja i studije -
CERI u Parizu
Pravoslavlje u post-komunističkim
društvima:
analiza rumunskog slučaja.
Na francuskom jeziku, sa simultanim prevodom na srpski.
|
|
| |
Evropske
srede
|
| |
sreda 26. oktobar
u 18h30
Francuski kulturni centar
Sala za predavanja, donji nivo medijateke |
|
 |
Alen PARAN
demograf na Nacionalnom institutu za demografske studije (Institut
National d'Etudes Démographiques), analitičar, prospektivista
u grupi “Futuribles”. Demografske
prilike u današnjoj Evropi - izazov i rizik
Na francuskom, bez prevoda. Ulaz slobodan.
|
|
| |
Predavanje
|
| |
| 46.
Oktobarski salon: Umetnost koja radi/Catch me!
www.oktobarskisalon.org
www.kcb.org.yu
 |
sreda 26. oktobar u 18h00
Kuća legata, Knez Mihailova 46 |
 |
Umetnost
posle spektakla
Dva kustosa, dve institucije,
dva pristupa umetničkim delima nastalim za publiku
Gosti 46. Oktobarskog salona:
Kristin Masel i Ami Barak
Dvoje najznačanijih francuskih kustosa za savremenu umetnost,
suočiće svoja vidjenja, različita i komplementarna, o upravljanju
državnim institucijama u skladu sa potrebama publike i o politici
kupovine i naručivanja umetničkih dela.
Kristin
MASEL
Kustos u Nacionalnom muzeju za modernu umetnost Žorž Pompidu,
šef odeljenja Savremeno stvaralaštvo i prospektiva, zadužena
za otkup umetničkih dela, Kristin Masel je profesor u
Ekol de Luvr, najznačaj-nijoj instituciji za obrazovanje
kustosa. |
|
 |
Ami BARAK
Trenutno umetnički direktor odeljenja za umetnost u javnom
gradskom prostoru Skupštine grada Pariza, pokretac je
i pokretač dogadjanja Bela Noć 2002 - 2004, jedne od najkreativnijih
kulturnih inicijativa u poslednjih deset godina.
Ami Barak je predsednik IKT (Medjunarodne organizacije
kustosa savremene umetnosti). |
|
 |
|
|
| |
Predavanje
|
| |
Nikola
Donen, muzikolog
Institut za istraživanje i umetničku koordinaciju/muziku
(Institut de Recherche et de Coordination Artistique
/ Musique - IRCAM
Istražuje prvenstveno istoriju analize i pažljivog
slušanja muzičkog dela od kraja XIX veka kao i analizu
aktivnog delovanja kompozicije. Svoja dostignuća objavljuje
u brojnim kolektivnim delima i časopisima posvećenim
savremenoj muzici.
|
|
 |
utorak 15. novembar u 17h00
Fakultet muzičke umetnosti (FMU), Kralja Milana 50 Nove
tendencije u francuskoj muzikologiji Nikola
Donen predstaviće svoj program studentima muzičke akademije,
kao i svim zainteresovanima. Na engleskom. Ulaz slobodan.
četvrtak 17. novembar u 19h00
MIC (Music Information Center)
Trg Nikole Pašića 1, V sprat, interfon SOKOJ-MIC
Filip Leru - u radionici
kompozitora
Nekoliko aktuelnih pitanja o savremenoj francuskoj
muzici kroz prizmu stvaranja Filipa Lerua, jednog od najznačajnijih
francuskih kompozitora savremene muzike. Proučavanje njegovog
praktičnog rada na kompoziciji, u njegovom ateljeu, kroz svakodnevna
muzička zapisivanja, omogućiće da se razume kako se prožimaju,
u okviru jednog dela, velike kategorije, koje u poslednje
vreme čine strukturu savremene muzike.
Na francuskom, simultani prevod obezbedjen. Ulaz slobodan
|
|
| |
Radionica
|
| |
| |
IGRA
subota 19, nedelja 20 i ponedeljak 21. novembar
Bitef teatar, Trg Mire Trailovic 1 |
 |
Radionica
sa Pjerom Rigalom
Pokret izgradjivanja
Cilj ove radionice je da se uvežba metoda
rada koju je Pjer Rigal koristio radeći na predstavi Dizanje,
a koja se oslanja na sledeći princip: pokret je jedan odgovor,
empirijski ili mehanički, na nametnuta ograničenja: izmedju
dva krajnja položaja - ležećeg i uspravnog - koji su medjupoložaji,
koji su razni stupnjevi?
Polaznici će raditi na istraživanju izgradjivanja pokreta,
na ličnom i na kolektivnom nivou.
Zainteresovani mogu da se prijave na adresu: dalija_acin@yahoo.co.uk
Cena učešća u radionici 500 dinara za sva četiri dana. |
| |
|
| |
Predavanje
|
| |
| U okviru
programa "ARI" za medjunarodna istraživanja
Ambasada Francuske u Beogradu,
Rektorat Univeziteta u Beogradu
I Istraživacki centar CERI u Parizu
imaju zadovoljstvo da Vas pozovu
u utorak 6-og decembra 2005 u 17h
na predavanje
gospodina Mišela PEROTINOA,
Generalni sekretar istraživackog centra CEFRES u Pragu,
Profesor političkih nauka na Univerzitetu Charles u Pragu
" Ishodi iz komunizma u
istočnoj i centralnoj Evropi "
na Fakultetu političkih nauka u Beogradu
Jove Ilića 165, sala br. 3
Medijator ovog predavanja će biti gospodja
Ivana SPASIĆ, istraživač programa “ARi”, profesor sociologije
na Filozofskom fakutetu u Beogradu.
Predavanje će biti održano na
francuskom sa simultanim prevodom na srpski.
|
|
|
|